Ушла из жизни петербургская переводчица Галина Сергеевна Усова, которая продавала

1976

Петербуржцы могли видеть бабушку у станции метро почти ежедневно. Она была автором многих переводов произведений Вальтера Скотта, Байрона, Агаты Кристи, Толкиена, австралийской народной поэзии, английской фантастики. Светлая память!

Оценить

Ушла из жизни петербургская переводчица Галина Сергеевна Усова, которая продавала

Печальную новость сообщили администраторы группы «ВКонтакте», посвященной творчеству Галины Сергеевны. «Сегодня, 18 мая, Галины Сергеевны не стало. 22 мая ей должно было исполниться 89 лет. Эта группа была создана в феврале 2013 года для того, чтобы быть источником достоверной информации о Галине Сергеевне Усовой. Как могли мы реализовывали эту задачу. И при вашей поддержке мы провели несколько прекрасных встреч с Галиной Сергеевной, было издано и переиздано с десяток её книг», — говорится в посте. 

Галина Усова родилась и выросла в Ленинграде. Окончила филологический факультет Ленинградского государственного университета, переводом увлекалась с 16 лет. На её счету — 264 публикации, часть из которых издана за собственные средства. «Не потому что я гонюсь за какой-то прибылью, если переводчик переводит ради прибыли, он ничего не переведет, а потому что за свою жизнь я проделала немалую работу, я просто не хочу, чтоб она пропала», — говорила Галина Сергеевна. 

В последние годы женщина продавала свои книги у метро, а благодаря активистам — провела ряд творческих встреч и перепечатала несколько переводов. 

Фото: vk.com/galinausova

Поделиться:

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here